All posts tagged: haiku

A Page from My Journal: Poetry

April 22, 2014 Poetry is now alive in me. Poetry now makes me alive. First a haiku, then a tanka, now a haibun. The soul is alive in poetry. The sparseness of a haiku entices it to sing a merry tune. The freedom of additional verses of a tanka is sweet dessert. And haibun. Haibun encourages the best from the mind and soul. Haibun allows the mind and the soul to dance to the combined harmonies of prose and poetry.  Poetry is food for the soul, music for the mind and inspiration for the spirit.   Photo credit: arker via Morguefile

A Page from My Journal: A Haibun

20 August 2014 I wrote very little this morning in my journal. Again, my brain goes into projection mode. It rehearses what I will tell a beleaguered client tomorrow. The thoughts rise above the desire to read and write. Rustling sounds draw my attention towards the window. I take a look and see Boots, one of my rescues. This gentle cat is lying on the ground in sweet surrender. The brain stops chatting. My body breathes. I smile. clutter in my mind signs of insecurities cat asleep outside     Haibun Definition from Contemporary Haibun Online Contemporary haibun is a combination of prose and haiku poetry, sometimes described as ‘a narrative of epiphany’. Like English haiku, English haibun is evolving as it becomes more widely practiced in the English speaking world. Haibun is the Japanese name for 17th Century poet-monk Basho Matsuo’s poetic-prose travel journals which were studded with haiku. The best known are The Narrow Road to the Deep North and The Hut of the Phantom Dwelling. Bruce Ross in an essay entitled “North …

Haiku

A haiku is a short poem, that is unrhymed and syllabic in form – the poem consists of only three lines with 5 syllables on the first line, 7 on the second and 5 again on the last line. This form of poetry first appeared in Japan some 700 years ago, and reached the Western hemisphere in the 19th century, with the reopening of Japan’s harbors to American and European trade and travel. Haiku contains two juxtaposed ideas but the two are grammatically independent and usually are also imagistically distinct. Although Japanese haiku are often written in one straight line,  English haiku is written in three lines. Either way, the objective is to create a “leap” between the two juxtaposed ideas.  The meaning of the poem is heightened by providing an “internal comparison.”  When writing haiku, the challenge is to avoid an obvious connection between the two ideas, and at the same time  avoid a great disassociation. Most haikus are about nature, and traditionally, the focus is on the details in the environment as they …